начало

ВАС отхвърли жалба на съдийка, поискала спиране на дисциплинарка срещу нея заради СЕС ВАС отхвърли жалба на съдийка, поискала спиране на дисциплинарка срещу нея заради СЕС

La clarté de l’expression

Виртуална приемна - кажете това, което мислите, за това, което искате!
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


Re: La clarté de l’expression

Мнениеот diaida » 21 Юли 2009, 23:20

Реторика – За първи път за реторика се заговаря през V в. пр.Хр. в Сицилия. Легендата разказва, че Хиерон, тиранът на Сиракуза, забранил на поданиците си да използват речта. Като осъзнали важността на словото, сицилийците създали реториката – изкуството да се говори добре. Словесността започнала да се изучава не като "език" (както се учи чужд език), а като "реч" (discours).
Заслуги за оформянето на реториката като наука за красноречието и за нейното разпространение имат "странстващите учители по мъдрост" – софистите, които защитават всяка теза убедително. Реториката като "изкуството да се говори добре" влиза в противоречие с философията и идеята "да се казва истината". Платон поставя ораторите, наред с поетите, извън "идеалната държава", защото убеждават с преходни идеи, а не с божествената истина, а вторите, тъй като неумело подражават на природата, която е божествено творение.
За Аристотел реториката е "techne " – техника, изкуство, разбирани като занаят, майсторство, умение за съставяне на реч. Той не отрича божествения произход на нещата и идеите, но за разлика от Платон, не търси в реториката опит да се постигне или отрече истината, а чрез убедителност да се постанови мнение – добре защитено, майсторски изразено, логически композирано. В реториката на Аристотел може да се отделят три области: теория на аргументацията, теория на елокуцията (начин на изразяване, маниер на речта), теория на композицията. Целта на всяка реч е достигане на решение, което е резултат от внушеното от оратора мнение на слушателите. По-късно Цицерон прибавя към целта на реториката и друга съществена черта: да доставя наслада и да увлича. Етапите на създаване на речта са: invention – теми, аргументи, техники за убеждаване; disposition – нареждане на частите на речта (встъпление, изложение, обсъждане и заключение); elocutio – избор и разположение на думите в изречението, организиране на детайла, което се състои от учение за подбор на думите, учение за съчетаване на думите и учение за фигурите.
През времето реториката търпи множество промени. Изоставя се прагматичната цел – учение за методите на убеждение и се дава акцент на начина на правене на "хубава" реч, превръщайки в свой предпочитан обект литературата. Все повече стеснява полето си, като се редуцира до elocutio, или изкуството на стила. В съвременността се наблюдава подновяване на интереса към дефинирането на фигурите. Стилистиката, дискурсивният анализ и лингвистиката се връщат към проблемите, съставляващи обекта на реториката. В съвременната поетика и семиотика терминът "реторика" се употребява в три основни значения: лингвистично – като правила за построяване на речта на свръхфразово равнище; като дисциплина, изучаваща "поетическата семантика" – типове преносни значения, т. нар. "реторика на фигурите"; като "поетика на текста" – вътрешнотекстовите отношения и социалното функциониране на текстовете като цялостни семиотични образувания.

Толкова за етимологията на думата.

А сега защо личното ми мнение е, че сме възприели грешно изписване и произнасяне на думата ρητωρική, която се ползва по-често в съчетанието ρητωρική τέχνη - риторики техни - ораторско изкуство, като orator пък е латинската дума за ритор. Буквата "η" в ρητωρική е така наречената "ита" от гр. азбука и в думите се чете като "и". Тоест на гръцки буквално се произнася "риторики" (ако мога да направя такава транскрипция). На латински пък ораторско майсторство е ars dicendi или ars oratoria, така че, ако ще се ползва гръцкото ρητωρική, следва да е риторика, ако ли не - можем да ползваме латинското ars oratoria - ораторско майсторство (изкуство).
За мен е риторика и ритор.

Да уточня, че изказвам мнение по зададената от Император тема, не споря нито със Стендбай, нито с уикипедия ...
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Предишна

Назад към Общи дискусии


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 67 госта


cron