Страница 1 от 1

римско право?

МнениеПубликувано на: 04 Апр 2006, 18:33
от inalex
колеги,

иска ли някой да поразсъждава кой е най-точният превод за длъжността "прокуратор" в римската империя.

поздрави :)

МнениеПубликувано на: 06 Апр 2006, 19:00
от gun4eva
Не мисля, че има особен смисъл от разсъждения, като се има предвид точния превод на думата - "procurator" означава (според Латинско-български речник, издание на издателство "Наука и изкуство" 1990г., стр. 553) - 1. а) управител, б) главен управител на имение; 2. управител на императорските приходи в провинция.
Извън това, всички произхождащи от или служещи за корен на тази дума други такива, означават производни на думата "управител" изразяващи действие, състояние или качество - управление, управлявам, грижа се за нещо, императорски наместник и др.под.
Мисля, че с това до голяма степен се изчерпва въпроса, освен ако някой е на противното мнение

МнениеПубликувано на: 06 Апр 2006, 22:49
от gudio
Така е, но по-късно (вече не в римската империя) е придобило и значението на "пълномощник" (както каза gun4eva - от "наместник"). Дококолкото въпросът обаче касае римската империя, наистина няма какво да се разсъждава. Иначе и прокурист и прокурор все от същия корен произлизат.

МнениеПубликувано на: 07 Апр 2006, 19:33
от vesselincho
Хайде сега поразсъждавайте и малко отнотсно претора и неговите плочки.....хехехехе :shock: :shock:

МнениеПубликувано на: 08 Апр 2006, 08:22
от gudio
vesselincho написа:Хайде сега поразсъждавайте и малко отнотсно претора и неговите плочки.....хехехехе :shock: :shock:

Като не те интересува, защо се подиграваш ? Не се включвай за глупости.

МнениеПубликувано на: 08 Апр 2006, 14:13
от vesselincho
gudio написа:
vesselincho написа:Хайде сега поразсъждавайте и малко отнотсно претора и неговите плочки.....хехехехе :shock: :shock:

Като не те интересува, защо се подиграваш ? Не се включвай за глупости.


Gudio, защо си мислиш, че не ме интересува?Не си доловил правилно, по-скоро искам да постажя ударение на онези институти от римското право, които колкото и на някои романисти да не им се иска са безвъзвратно изчезнали....какво лошо има да се поразсъждава в/у това?

МнениеПубликувано на: 08 Апр 2006, 23:12
от gudio
Колкото и странно, дори и преторът с формулите (плочките) не е изчезнал, негов "последовател" днес е американският съдия - напътства журито как да прецени и да се произнесе по фактите (по какъв ред, а не какво решение да вземе), после прилага закона съобразно решението на "заклетия съдия" (сега съд. заседатели). Не прилича ли точно на формулата "si paret ... - condemnare, si non paret..." (сега - guilty...not guilty). Някой ако си мисли, че бащицата на щатското правосъдие Blackstone е имал предвид нещо различно от формулярното право, нека каже...

МнениеПубликувано на: 09 Апр 2006, 17:09
от inalex
колеги, много ви благодаря, че се включихте; точно си мислех че съм безнадеждно безинтересна с моя въпрос:)

аз още малко ще се поясня: да кажем, че има конвенция откъде произлиза и какво по принцип значи "прокуратор", ако човек реши да ползва тази дума; въпросът е ако търси съвременен аналог, за да я преведе "за популярни цели", как може да се постъпи. чудя се, при положение че:

- нашето "прокурор" без съмнение произлиза от "прокуратор";
- в някои езици и днес няма друга дума за прокурор;
- в други езици прокуратор и прокурор функционират като синоними;
- ако преведем думата като "управител", "наместник", "префект" и прочие, не означаваме функцията по правоприлагане и "надзор за законност", които "прокураторът" осъществявал и които в много трансформиран вид са намерили проява в днешната прокуратура (системата от различни прокураторски длъжности май също се е наричала прокуратура в империята).

та - интересумва ме - мислите ли че в някакъв контекст е допустимо "прокуратор" да се преведе с "прокурор" в бг популярен текст, който се занимава със съдебен процес, воден от прокуратор.

нещо като въпроса за плочките, види се :)...

МнениеПубликувано на: 09 Апр 2006, 23:22
от gudio
Мисля, че не. Етимологията (малко смешна на български) е "pro... cura" = "за... грижа" - лице, натоварено да се грижи за определени неща, а не да "надзирава законността". И нещо великденско - Пилат е бил прокуратор (управител) на Юдея, а не прокурор, нали ? Издавал разни присъди, после си миел ръцете... типично по прокурорски...

прокуратор

МнениеПубликувано на: 04 Яну 2007, 17:28
от desko1987
Има ли някой да ми каже какава е разликата между procurator и cognitor в римското процесуално право?

Re: прокуратор

МнениеПубликувано на: 14 Юли 2007, 08:05
от gudio
desko1987 написа:Има ли някой да ми каже какава е разликата между procurator и cognitor в римското процесуално право?


:lol: :lol: Ами сетете се - има го и сега и то с буквалния превод "дознател" :wink:

МнениеПубликувано на: 23 Юли 2007, 20:20
от pepe2002
Жалко, че вече не се изучава дисциплината римско право.

МнениеПубликувано на: 23 Юли 2007, 21:24
от bebitor
pepe2002 написа:Жалко, че вече не се изучава дисциплината римско право.

Така ли? Защо? Не знаех!
Жалко, много го обичах римското.
Сигурно, откакто Чолов почина (лека му пръст), няма кой да го замести... :cry:

МнениеПубликувано на: 24 Юли 2007, 00:05
от policai
pepe2002 написа:Жалко, че вече не се изучава дисциплината римско право.


:shock: не е възможно! Това в кой университет и от кога?! :?

МнениеПубликувано на: 18 Авг 2007, 01:37
от VODKA_S_BIRA
Колеги според мен думата прокуратор трябва да се талкува в смисала на определен закон. така напр. с/д ЗЗД чл. 60-63 /който ако не се лажа беше озаглавен ,,falses procurator''/ смисълът е точно представтел-пълномощник.