начало

Прокуратурата призова ощетените в аферата BETL да дадат данни за вложените суми Прокуратурата призова ощетените в аферата BETL да дадат данни за вложените суми

Моля, има ли точен превод на следните термини:

Message board for English speakers


Моля, има ли точен превод на следните термини:

Мнениеот adriyana » 04 Апр 2007, 10:49

ГВРС, ДАНЪК ОБЩ ДОХОД, ПРОСЛУЖЕНО ВРЕМЕ, ФОНД РАБОТНА ЗАПЛАТА, УНИВЕРСАЛЕН ПРОФЕСИОНАЛЕН ФОНД..... Нямам специализирани познания, а преводът ми е нужен. Благодаря предварително! :roll:
adriyana
Младши потребител
 
Мнения: 19
Регистриран на: 03 Май 2004, 15:07
Местоположение: София

Мнениеот rts » 04 Апр 2007, 12:21

Първо: на какъв език Ви трябва превод ?
Второ: най-добре е да ползвате лицензиран преводач/агенция.
rts
Активен потребител
 
Мнения: 1407
Регистриран на: 29 Ное 2005, 17:02

Мнениеот adriyana » 04 Апр 2007, 13:05

Извинявам се за пропуска - нужен ми е валиден превод на Английски език.
adriyana
Младши потребител
 
Мнения: 19
Регистриран на: 03 Май 2004, 15:07
Местоположение: София


Назад към Discussions in English


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 18 госта


cron