начало

Прокуратурата призова ощетените в аферата BETL да дадат данни за вложените суми Прокуратурата призова ощетените в аферата BETL да дадат данни за вложените суми

Помощ за превод от немски!!!

Message board for English speakers


Помощ за превод от немски!!!

Мнениеот dragieva » 12 Ное 2006, 12:55

Няма тема дискусии на немски, така че пускам тук.
Моля знаещите да помагат - как се превежда следното
Diese Bestaetigung wurde zur Vervollstaendigung der Abwicklung fuer den Deutsch-Bulgarischen Handel erstellt.

Предварително благодаря!
dragieva
Нов потребител
 
Мнения: 8
Регистриран на: 26 Окт 2006, 10:03

Re: Помощ за превод от немски!!!

Мнениеот donna » 12 Ное 2006, 13:39

dragieva написа:Няма тема дискусии на немски, така че пускам тук.
Моля знаещите да помагат - как се превежда следното
Diese Bestaetigung wurde zur Vervollstaendigung der Abwicklung fuer den Deutsch-Bulgarischen Handel erstellt.

Предварително благодаря!


Това потвърждение беше съставено за усършенстване на извършването на немско-българската търговия (може и малко по-свободен превод, но по принцип е пътвърждение във връзка с търговията между Германия и България) - звучи малко дървено, но това си е "административният" немски
donna
Старши потребител
 
Мнения: 5350
Регистриран на: 10 Яну 2003, 19:58
Местоположение: Свищов

Мнениеот dragieva » 12 Ное 2006, 13:43

Благодаря! Много!
dragieva
Нов потребител
 
Мнения: 8
Регистриран на: 26 Окт 2006, 10:03


Назад към Discussions in English


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 16 госта


cron