колеги,
иска ли някой да поразсъждава кой е най-точният превод за длъжността "прокуратор" в римската империя.
поздрави
- Дата и час: 24 Яну 2025, 06:41 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
римско право?
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
|
|
15 мнения
• Страница 1 от 1
Не мисля, че има особен смисъл от разсъждения, като се има предвид точния превод на думата - "procurator" означава (според Латинско-български речник, издание на издателство "Наука и изкуство" 1990г., стр. 553) - 1. а) управител, б) главен управител на имение; 2. управител на императорските приходи в провинция.
Извън това, всички произхождащи от или служещи за корен на тази дума други такива, означават производни на думата "управител" изразяващи действие, състояние или качество - управление, управлявам, грижа се за нещо, императорски наместник и др.под.
Мисля, че с това до голяма степен се изчерпва въпроса, освен ако някой е на противното мнение
Извън това, всички произхождащи от или служещи за корен на тази дума други такива, означават производни на думата "управител" изразяващи действие, състояние или качество - управление, управлявам, грижа се за нещо, императорски наместник и др.под.
Мисля, че с това до голяма степен се изчерпва въпроса, освен ако някой е на противното мнение
- gun4eva
- Потребител
- Мнения: 100
- Регистриран на: 26 Авг 2004, 15:09
- Местоположение: Пловдив
Така е, но по-късно (вече не в римската империя) е придобило и значението на "пълномощник" (както каза gun4eva - от "наместник"). Дококолкото въпросът обаче касае римската империя, наистина няма какво да се разсъждава. Иначе и прокурист и прокурор все от същия корен произлизат.
-
gudio - Активен потребител
- Мнения: 3128
- Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39
vesselincho написа:Хайде сега поразсъждавайте и малко отнотсно претора и неговите плочки.....хехехехе
Като не те интересува, защо се подиграваш ? Не се включвай за глупости.
-
gudio - Активен потребител
- Мнения: 3128
- Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39
gudio написа:vesselincho написа:Хайде сега поразсъждавайте и малко отнотсно претора и неговите плочки.....хехехехе
Като не те интересува, защо се подиграваш ? Не се включвай за глупости.
Gudio, защо си мислиш, че не ме интересува?Не си доловил правилно, по-скоро искам да постажя ударение на онези институти от римското право, които колкото и на някои романисти да не им се иска са безвъзвратно изчезнали....какво лошо има да се поразсъждава в/у това?
- vesselincho
- Младши потребител
- Мнения: 99
- Регистриран на: 22 Фев 2006, 12:10
Колкото и странно, дори и преторът с формулите (плочките) не е изчезнал, негов "последовател" днес е американският съдия - напътства журито как да прецени и да се произнесе по фактите (по какъв ред, а не какво решение да вземе), после прилага закона съобразно решението на "заклетия съдия" (сега съд. заседатели). Не прилича ли точно на формулата "si paret ... - condemnare, si non paret..." (сега - guilty...not guilty). Някой ако си мисли, че бащицата на щатското правосъдие Blackstone е имал предвид нещо различно от формулярното право, нека каже...
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
-
gudio - Активен потребител
- Мнения: 3128
- Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39
колеги, много ви благодаря, че се включихте; точно си мислех че съм безнадеждно безинтересна с моя въпрос:)
аз още малко ще се поясня: да кажем, че има конвенция откъде произлиза и какво по принцип значи "прокуратор", ако човек реши да ползва тази дума; въпросът е ако търси съвременен аналог, за да я преведе "за популярни цели", как може да се постъпи. чудя се, при положение че:
- нашето "прокурор" без съмнение произлиза от "прокуратор";
- в някои езици и днес няма друга дума за прокурор;
- в други езици прокуратор и прокурор функционират като синоними;
- ако преведем думата като "управител", "наместник", "префект" и прочие, не означаваме функцията по правоприлагане и "надзор за законност", които "прокураторът" осъществявал и които в много трансформиран вид са намерили проява в днешната прокуратура (системата от различни прокураторски длъжности май също се е наричала прокуратура в империята).
та - интересумва ме - мислите ли че в някакъв контекст е допустимо "прокуратор" да се преведе с "прокурор" в бг популярен текст, който се занимава със съдебен процес, воден от прокуратор.
нещо като въпроса за плочките, види се ...
аз още малко ще се поясня: да кажем, че има конвенция откъде произлиза и какво по принцип значи "прокуратор", ако човек реши да ползва тази дума; въпросът е ако търси съвременен аналог, за да я преведе "за популярни цели", как може да се постъпи. чудя се, при положение че:
- нашето "прокурор" без съмнение произлиза от "прокуратор";
- в някои езици и днес няма друга дума за прокурор;
- в други езици прокуратор и прокурор функционират като синоними;
- ако преведем думата като "управител", "наместник", "префект" и прочие, не означаваме функцията по правоприлагане и "надзор за законност", които "прокураторът" осъществявал и които в много трансформиран вид са намерили проява в днешната прокуратура (системата от различни прокураторски длъжности май също се е наричала прокуратура в империята).
та - интересумва ме - мислите ли че в някакъв контекст е допустимо "прокуратор" да се преведе с "прокурор" в бг популярен текст, който се занимава със съдебен процес, воден от прокуратор.
нещо като въпроса за плочките, види се ...
- inalex
- Младши потребител
- Мнения: 20
- Регистриран на: 04 Апр 2006, 17:53
Мисля, че не. Етимологията (малко смешна на български) е "pro... cura" = "за... грижа" - лице, натоварено да се грижи за определени неща, а не да "надзирава законността". И нещо великденско - Пилат е бил прокуратор (управител) на Юдея, а не прокурор, нали ? Издавал разни присъди, после си миел ръцете... типично по прокурорски...
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
-
gudio - Активен потребител
- Мнения: 3128
- Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39
прокуратор
Има ли някой да ми каже какава е разликата между procurator и cognitor в римското процесуално право?
- desko1987
- Нов потребител
- Мнения: 1
- Регистриран на: 04 Яну 2007, 17:22
Re: прокуратор
desko1987 написа:Има ли някой да ми каже какава е разликата между procurator и cognitor в римското процесуално право?
Ами сетете се - има го и сега и то с буквалния превод "дознател"
-
gudio - Активен потребител
- Мнения: 3128
- Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39
pepe2002 написа:Жалко, че вече не се изучава дисциплината римско право.
Така ли? Защо? Не знаех!
Жалко, много го обичах римското.
Сигурно, откакто Чолов почина (лека му пръст), няма кой да го замести...
Rara avis in terris
-
bebitor - Активен потребител
- Мнения: 1851
- Регистриран на: 28 Мар 2007, 18:36
- Местоположение: Пловдив, Русе
pepe2002 написа:Жалко, че вече не се изучава дисциплината римско право.
не е възможно! Това в кой университет и от кога?!
...полицай, наистина е призвание...
- policai
- Потребител
- Мнения: 250
- Регистриран на: 06 Фев 2006, 22:17
15 мнения
• Страница 1 от 1
|
|
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: Google [Bot] и 85 госта