- Дата и час: 24 Яну 2025, 06:32 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
poredno bezumie v nashata darjava
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
|
|
2 мнения
• Страница 1 от 1
poredno bezumie v nashata darjava
Ne znam dali ste se sblaskvali s problema, kasaest "zaverenite prevodi" v BG i poniatieto "zaklet prevodach",koeto ne sastestvuva, no tova e druga tema. Naskoro si uchredih firma,jelaesta da se zanimava s prevodi i legalizacii. Klientite si gi imah /plod na dalgogodishna rabota i dobro satrudnichestvo/, no ostanah izumena ot fakta, 4e za da moga da se zanimavam s tazi deinost triabva da skliucha dogovor s Mvnr, a samoto Ministerstvi si e reshilo, 4e pove4e niama da skliuchva dogovori s firmi,jelaesti da izvarshvat prevodi v BG i me preprati da se obarna kum niakoia ve4e sastestvuvasta firma za prevodi.....i kakvo se okazva,4e zakon za prevodachite niama, za da se zanimavash s prevodi ne mojesh, zastoto zavisish ot blagovolnieto na edno Ministerstvo, koeto daje ne dava razreshitelni,koito eventualno pri otkaz mojesh da objalvash i se poluchava,4e se namirash v zadanena ulica i niamash zakonovi lostove da zastitish interesa si i da rabotish spokoino....aman ve4e!!!!P.S. A samoto Ministerstvo ne zaveriava dori ka4estvoto na prevoda,a samo edin podpis na prevodacha.....
- kristinamarina
- Нов потребител
- Мнения: 1
- Регистриран на: 05 Ное 2007, 19:23
Извинявай за мнението, но нали сте преводач, научете се да пишете на кирилица, не знам ако така превеждате за какво качество говорите!
- nikilokumcho
- Младши потребител
- Мнения: 11
- Регистриран на: 30 Юли 2007, 15:28
2 мнения
• Страница 1 от 1
|
|
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 72 госта